N-am găsit altă rimă.
Ultima oră: Conform autorului anonim, cel care transmite folclorul prin viu grai, versiunea originală a poeziei ar fi următoarea:
Ghie căluţ la Rădăuţ'
Să cumpăr un covriguţ
Covriguţu-i de mîncat
Şi căluţu-i de mînat:
Ghie, ghie, ghie, ghie ...
Nu ştiu însă dacă recitarea poeziei este însoţită de un dans, ca o probă a caracterului sincretic al folclorului. În mod sigur însă se pot face următoarele: pe la vreo 10-11, cînd florile de pe geam se vor fi topit, se ia copilul pe genunchi în faţa ferestrei prin care se văd
Aha, şi încă ceva. Obligatoriu la Rădăuţi. Altfel nu merge.
5 comentarii:
Ia si salutul meu cu tine si da-l mai departe Tarii de Sus.
Calatorie sprincenata si Craciun fericit!
Pfoa, cîtă poezie! :)
Mulţumesc de urări.
Y'en a qui ont de la chance!
Il ne suffit pas d'avoir de la chance. Il faut aussi savoir en profiter! :)
Ma straduiesc, ma straduiesc... :)
Trimiteți un comentariu